Condiciones generales de venta de Vedettes de París

Lee atentamente antes de utilizar este sitio

Al utilizar este sitio, aceptas implícitamente sus condiciones de uso. Si no estás de acuerdo con las condiciones estipuladas, te pedimos que no utilice este sitio.

_

1. Definición

Los siguientes términos tendrán el significado que se indica a continuación, siempre que se utilicen en el presente Acuerdo o en relación con su ejecución:

VDP es la «société par actions simplifiée» VEDETTES DE PARIS, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París con el número 490 628955, con sede en Port de Suffren – 75007 París;

El Cliente se refiere a la persona física o jurídica que realiza la reserva, pedido, alquiler, compra, pago, suministro o consumo de servicios, productos o prestaciones proporcionados por VDP, tal y como se define a continuación;

Servicio(s) se refiere a los distintos cruceros privados, eventos en el muelle y todos los servicios que el Cliente pueda reservar, encargar, alquilar, comprar, pagar, suministrar, combinar o consumir de VDP.

 

2. Objetivo y ámbito de aplicación

La reserva y la realización de cruceros y eventos portuarios de VDP, así como cualquier servicio asociado, están sujetos a las presentes condiciones generales de venta, que prevalecen sobre cualquier documento emitido por VDP o el cliente, en particular prospectos, anuncios u otros documentos emitidos por el cliente, incluidas las condiciones generales de compra, no siendo estas últimas oponibles a VDP. Toda reserva o compra de un servicio implica automáticamente la aceptación sin reservas por parte del cliente de las presentes condiciones generales de venta.

 

3. Reserva y pago

VDP ofrece cruceros privados, eventos en el muelle y cruceros abiertos al público en todos o parte de sus barcos.

3.1. Cruceros privados y eventos en pontones y barcos.

3.1.1. Las reservas son obligatorias para todos los cruceros y eventos privados y deben ser solicitadas por el Cliente. Las reservas sólo serán definitivas una vez que hayan sido recibidas por VDP:

el presupuesto o contrato debidamente firmado y rubricado por el Cliente

las presentes Condiciones Generales de Venta, debidamente firmadas y rubricadas por el Cliente

pago de un depósito inicial correspondiente al 50% del importe total del presupuesto, IVA incluido

un depósito que VDP se reserva el derecho de solicitar y cuyo importe se define con el Cliente (en el presupuesto)

3.1.2. A más tardar 8 días antes de la fecha del Servicio acordado, el Cliente deberá realizar un segundo pago del 50% del importe total, impuestos incluidos, del presupuesto. Si este segundo pago no se recibe en dicho plazo, VDP considerará que la reserva ha sido cancelada por el Cliente y aplicará lo dispuesto en el artículo 4.1.1 del presente documento.

3.1.3. A más tardar 8 días antes de la fecha del Servicio acordado, el Cliente deberá confirmar a VDP por cualquier medio escrito (carta o correo electrónico) el número exacto de personas que se embarcarán; este número será la base para la facturación de los Servicios a la persona. Si esta confirmación no se recibe en este plazo, y si el número de personas presentes es inferior al inicialmente comunicado por el Cliente en el momento de la reserva, VDP facturará al Cliente en función del número de personas inicialmente comunicado.

3.1.4. El Cliente que desee organizar por sí mismo los servicios a un Servicio Privado o recurrir a prestatarios o colaboradores externos, deberá asimismo proporcionar a VDP, a más tardar 8 días antes de la prestación acordada, los documentos necesarios para el buen desarrollo de dichas prestaciones, en particular los certificados de seguro válidos que cubran su responsabilidad civil y/o la de los prestatarios que haya elegido; en caso de no presentar dichos documentos, VDP se reserva el derecho de cancelar el Servicio en nombre del Cliente y aplicará las disposiciones del artículo 4.1.1 del presente documento.

3.1.5. Al finalizar el Servicio, se redactará un documento conjunto entre el Cliente y el personal de a bordo de VDP, en el que se indicarán los posibles suplementos que deba abonar el Cliente, especialmente en el caso de servicios de restauración añadidos in situ. Este documento podrá tener en cuenta, si procede, los daños sufridos durante los Servicios y/o el crucero en cuestión, incluidos los daños causados a la embarcación y a su equipamiento. El saldo del Servicio, incluidos los suplementos, deberá ser abonado por el Cliente a la recepción de la factura emitida por VDP.

3.2. Cruceros individuales no privados

3.2.1. Los cruceros están abiertos al público con un mínimo de 10 pasajeros y dentro de los límites de la capacidad reglamentaria del barco. VDP se reserva el derecho de negar el embarque a los pasajeros menores de 16 años que no vayan acompañados de adultos.

3.2.2. Las reservas de estos cruceros sólo serán definitivas una vez que VDP haya recibido el 100% del importe total (impuestos incluidos) de la prestación adquirida, precisándose que los bonos presentados por el Cliente sólo se aceptarán si han sido emitidos por un intermediario autorizado por VDP.

3.2.3. Al hacer la reserva, se invita a las personas con movilidad reducida a preguntar a VDP sobre la accesibilidad de los barcos y el tiempo que tienen que presentarse antes de embarcar.

3.2.4. En particular, para los grupos de al menos 20 personas, las reservas son obligatorias y sólo serán definitivas tras la recepción por parte de VDP, a más tardar 48 horas antes de la fecha del servicio, de la confirmación del Cliente por cualquier medio escrito (carta, fax, correo electrónico), de cuya recepción VDP acusará recibo. Esta confirmación deberá ir acompañada del pago del depósito fijo aplicable a los grupos, de conformidad con la lista de precios vigente de VDP. El saldo del Servicio será abonado por el Cliente in situ, antes del embarque o a la recepción de la factura emitida por VDP, previo acuerdo con VDP.

3.3. Los precios facturados por VDP se indican en euros, impuestos incluidos, y se fijan sobre la base de las condiciones tarifarias vigentes el día de la reserva, disponibles a petición del Cliente. Están sujetos al tipo de IVA legalmente en vigor y pueden ser revisados sin previo aviso, especialmente en caso de creación de nuevos impuestos o gravámenes y/o de modificación de los impuestos o gravámenes actuales que impliquen automáticamente un reajuste de los precios.

3.3.1. Salvo acuerdo previo por parte de VDP, los servicios facturados por VDP deberán abonarse mediante cheque, tarjeta de crédito o transferencia bancaria a la recepción de la factura correspondiente.

Los registros electrónicos, conservados en los sistemas informáticos de VDP en condiciones razonables de seguridad, se considerarán prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos entre las partes. Las órdenes de compra y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que puede presentarse como prueba.

3.3.2. Cualquier retraso en el pago dará lugar automáticamente y sin formalidades a la facturación de intereses de demora calculados sobre el principal adeudado (IVA excluido) de conformidad con la normativa vigente. Además, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L441-6 del Código de Comercio francés, en caso de retraso en el pago por parte de una persona jurídica Cliente, ésta deberá a VDP una indemnización fija por gastos de cobro por un importe de 40 euros, impuestos incluidos, ipso iure y sin notificación previa. VDP podrá solicitar a la persona jurídica Cliente una indemnización adicional si los gastos de cobro efectivamente incurridos superan dicho importe, previa presentación de justificantes.

 

4. Cancelación

4.1. Cancelación por parte del cliente

4.1.1. Para los cruceros privados, en caso de cancelación por cualquier motivo por parte del Cliente:

Hasta 30 días antes de la fecha del servicio acordado, VDP facturará al Cliente el 50% del importe total, IVA incluido, del servicio,

A partir del día 29 y hasta el día 9 anterior a la fecha del servicio acordado, VDP facturará al Cliente el 80% del importe total del servicio, IVA incluido,

A partir del octavo día anterior a la fecha del servicio acordado, VDP facturará al Cliente el 100% del importe total del servicio, IVA incluido.

4.1.2. Para los cruceros abiertos al público, en caso de cancelación por cualquier motivo

Como consecuencia de los grupos mencionados en el artículo 2.2.4 del presente documento, se perderán todas las sumas ya abonadas a VDP,

Debido a otros Clientes, las entradas vendidas por VDP no serán cambiadas ni reembolsadas por VDP.

4.2. Cancelación por VDP

En caso de cancelación de un crucero por parte de VDP por cualquier motivo, y en particular en los casos mencionados en los artículos 6-1-2 del presente documento, el Cliente tendrá derecho, en la medida de lo posible, a la sustitución por un servicio equivalente del Servicio no prestado por VDP y, en su defecto, a su reembolso, con exclusión de cualquier indemnización por daños y perjuicios.

4.3. Prórroga

4.3.1. Solicitud de prórroga por parte del Cliente: Sujeto a disponibilidad, VDP hará todo lo posible para reprogramar el Evento en una fecha satisfactoria para el Cliente, especificándose que VDP se reserva el derecho de evaluar la viabilidad de la reprogramación, y no estará vinculada por ninguna obligación de resultado.

4.3.2. Solicitud de prórroga Se aplican las condiciones del artículo 6.1.2.

 

5. Reclamaciones

Las reclamaciones de carácter comercial o relativas a la calidad de los servicios prestados deberán enviarse por carta certificada con acuse de recibo a la empresa VEDETTES DE PARIS, Port de Suffren 75007 París, a más tardar en un plazo de 15 días a partir de la fecha del servicio prestado. Las reclamaciones sólo serán examinadas por VDP en la medida en que las dificultades a las que se refieren hayan sido comunicadas in situ para permitir su subsanación y limitar el perjuicio que el Cliente pueda alegar.

 

6. Funcionamiento del crucero

6.1. Derechos y obligaciones de VDP

6.1.1. VDP se compromete a utilizar todos los medios apropiados para garantizar el buen funcionamiento de los cruceros en las condiciones estipuladas en la reserva y declara haber suscrito los seguros necesarios para sus actividades.

6.1.2. Dado que los cruceros están sujetos a las normas aplicables a la navegación interior y que el acceso al muelle de embarque puede estar prohibido por las autoridades competentes, VDP se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso ni indemnización, los Servicios, en particular los cruceros (especialmente en lo que respecta al itinerario, la duración, los horarios, el barco, etc.) o a anularlos en cualquier momento, incluso el mismo día de la salida, en aplicación de las normas anteriormente mencionadas o en caso, en particular, y sin que esta lista sea exhaustiva, de fuerza mayor, pandemia, actos o amenazas terroristas, aumento del nivel de los ríos, inundaciones, intemperies, tormentas, instrucciones de las autoridades, incidentes mecánicos y, en general, cualquier acontecimiento que pueda poner en peligro la seguridad de los Clientes, las personas y los bienes transportados.

6.2. Derechos y obligaciones del cliente

6.2.1. Si el Cliente desea organizar servicios asociados a un evento privado y/o recurrir a proveedores de servicios o colaboradores externos, deberá:

Garantizar que los servicios prestados cumplan la legislación y la normativa aplicables,

Realizar todos los trámites y procedimientos necesarios para obtener todas las autorizaciones necesarias para el buen desarrollo del proyecto,

Según lo estipulado en el artículo 2.1.4 del presente documento, facilitar a VDP los documentos pertinentes

Las entregas e intervenciones de los prestadores de servicios tendrán lugar no antes de 2 horas antes de la llegada de los clientes; el desalojo tendrá lugar 1 hora después de la salida de los clientes. Los proveedores de servicios están obligados a llevarse sus residuos.

6.2.2. Al menos 15 minutos antes de la hora de salida prevista, el Cliente o todo el grupo deberá presentarse en el punto de embarque del barco;

Para los cruceros privados, VDP se reserva el derecho, en caso de retraso por parte del Cliente, de reducir el crucero en un tiempo equivalente a este retraso, o de facturar las horas adicionales correspondientes sobre la base de la regla «una hora empezada es debida», siendo la hora de finalización del servicio, en cualquier caso, registrada por el personal de a bordo a la salida del último pasajero.

Para los cruceros abiertos al público, si el Cliente llega con retraso, podrá, en su caso, ser admitido en el barco siguiente en función del número de plazas disponibles, sin que en ningún caso tenga derecho al reembolso del Servicio adquirido.

6.2.3. VDP se reserva el derecho a denegar el embarque a los pasajeros cuyo comportamiento (por ejemplo, embriaguez) pueda perturbar el buen desarrollo del crucero. Además, no se permitirán en el barco animales ni equipos que puedan ser peligrosos para el personal o los pasajeros. La presencia de llamas o gas está estrictamente prohibida en todas las embarcaciones.

6.2.4. Desde el momento en que se le invite a embarcar, cada pasajero deberá respetar estrictamente las instrucciones y consignas de seguridad dadas por el personal de la embarcación y velar por su propia seguridad y la de las personas a su cargo y/o de los bienes (ropa, equipaje y otros efectos personales) de los que sea propietario, poseedor o tutor; en particular, cada pasajero deberá abstenerse de acceder a las zonas no autorizadas de la embarcación, en particular la sala de máquinas y la cabina de mando.

6.2.5. Todas las zonas interiores de nuestros barcos son para no fumadores.

 

7. Responsabilidades

7.1. Dado que los cruceros están sujetos a todas las normas aplicables a la navegación interior, VDP se reserva el derecho de evaluar si el río es o no navegable y no podrá en ningún caso ser considerada responsable en caso de modificación o anulación de un crucero resultante de la aplicación de las normas antes mencionadas y, de forma más general, de cualquier acontecimiento que pueda poner en peligro la seguridad de las personas y bienes transportados.

7.2. VDP no podrá ser considerada responsable en ningún caso de los daños de cualquier naturaleza resultantes, en particular, de casos de fuerza mayor, actos o amenazas terroristas, crecidas de ríos, inundaciones, inclemencias meteorológicas, tormentas, incidentes técnicos, fallo de uno de sus proveedores de servicios o de los elegidos, en su caso, por el Cliente, y en general de cualquier otro acontecimiento de cualquier naturaleza que escape al control de VDP.

7.3. VDP no acepta responsabilidad alguna en caso de robo o daños causados a la ropa, el equipaje de mano y otros objetos personales de los pasajeros, y se reserva el derecho de facturar al Cliente los daños causados a la embarcación y a su equipo por el Cliente o, de forma más general, por cualquier persona de la que el Cliente sea responsable (menor de edad que viaja con él, miembro del grupo del Cliente, prestatario de servicios elegido por el Cliente, etc.).

 

7.4. VDP no acepta responsabilidad alguna en caso de incumplimiento por parte del Cliente de las presentes condiciones generales de venta, así como de la normativa policial general y específica, sin perjuicio de los daños y perjuicios que pueda reclamar por los daños y perjuicios que haya podido sufrir como consecuencia de dicho incumplimiento.

 

8. Proveedores de servicios externos

El Cliente podrá, a su propio cargo, recurrir a proveedores externos para servicios adicionales a los solicitados (servicio de catering, entretenimiento musical, etc.). A continuación, el Cliente deberá comunicar a VDP, a más tardar ocho días laborables antes de la fecha del Servicio, los datos de los proveedores de servicios y el tipo de servicios prestados. VDP se reserva el derecho de rechazar la intervención de un proveedor de servicios externo que no esté acreditado y/o sea susceptible de poner en entredicho la reputación y/o la imagen asociada a la calidad de los servicios ofrecidos por VDP. El Cliente se compromete a que los prestatarios externos a los que recurra respeten el reglamento interno de las zonas de recepción y reunión, la prohibición de fumar, la prohibición de causar molestias a los vecinos y la obligación de devolver dichas zonas en buen estado. El Cliente será el único responsable de los servicios prestados por los proveedores de servicios externos que utilice y del cumplimiento por parte de estos últimos de la normativa aplicable a los servicios en cuestión, en particular en materia de derecho laboral (trabajo ilegal, etc.).

 

9. Definición de espacios útiles

Estacionamiento No se reservan áreas de estacionamiento. El estacionamiento será gratuito el día del Evento, sujeto a disponibilidad. Gustave: Sólo se reserva el espacio contractual. VDP se reserva el derecho de organizar actos en otras zonas. La galería exterior de la planta principal puede ser utilizada por otros clientes si lo desean.

 

10. Informática y libertades

Los datos personales proporcionados por el Cliente son necesarios para procesar su solicitud, llevar a cabo el Servicio y elaborar las facturas. Podrá ser comunicada a los socios de VDP encargados de la ejecución, procesamiento, gestión y pago de los Servicios. El tratamiento de la información comunicada a través del sitio web de VDP ha sido declarado a la CNIL. Los clientes disponen de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición con respecto a la información que les concierne. Este derecho puede ejercerse de acuerdo con las condiciones establecidas en el sitio web de VDP. Si tienes más preguntas sobre esta política o sobre la forma en que VEDETTES DE PARIS trata tus datos personales, ponte en contacto con nuestro Responsable de Protección de Datos en la siguiente dirección: rgpd@vedettesdeparis.com

 

11. Litigios

En caso de litigio relativo a las presentes condiciones generales de venta y a los cruceros y Servicios relacionados regidos por las mismas, salvo designación expresa de otra jurisdicción por las partes, los tribunales franceses serán los únicos competentes y se aplicará exclusivamente la legislación francesa. Los litigios que surjan entre VDP y sus Clientes inscritos en el Registro Mercantil y de Sociedades se someterán al Tribunal de Comercio de París.

Una ubicación única, al pie de la Torre Eiffel
Port de Suffren - 75007 Paris
+33 (0)1 44 18 19 50
Acceso peatonal por el puente de Jena, en la orilla izquierda, o por el puente de Bir-Hakeim - Acceso de las personas con movilidad reducida
Línea 9 del metro: Estación Trocadero Línea 6 del metro : Parada Bir-Hakeim
RER Línea C: Champs de Mars
Líneas de bus 42, 69, 82, 86: Champ de Mars Líneas de bus 22, 30, 32, 63: Trocadero